时间:2023-11-12 20:07:50 编辑:历史魅影 收集整理:天下老照片网
本系列照片为清末民初瑞典传教士 Joel Eriksson 等拍摄,其内容为瑞典传教团在内蒙古察哈尔等地区活动所记录的地区环境、民生状况、风土人物、社会习俗等。出处详细介绍见:《瑞典蒙古使团摄影集》 清末民初 Joel Eriksson摄
小编将本系列照片整理发出,请大家预览,照片下方文字为原照片介绍,请大家自行翻译。
本文为第一组照片,照片预览见:
Joel Eriksson,摄影师:Sv. portr. vanl. form. [Eriksson, Joel],拍摄时间:约1910
Ställning till ett mongoliskt tält hopbuntad för flyttning, Abuγai. Ett rikt mongoliskt hem.,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1930-1938
Från Kalganpasset i samband med Joel Erikssons resa till Kalgan. Ammer Tjabb med hästarna i passet.,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1914-1919
Hästkärra i Kalganpasset vid norra änden av Ryska dalen,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1920-1938
Mongolisk tältby i snö. De Wangs svärfars tält, Abuγai.,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1930-1938
Kinesiska kyrkogården utanför Urga [Ulaanbaatar]. Kistor i väntan på transport till Kina.,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:1914
0127; Bönekvarnarna på vägen mellan kinesernas stad och tempelstaden,摄影师:Joel Eriksson,摄影师:Oktober 1918
Sten- eller klipplandskap i Honggor obo,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1920-1929
Landskapsvy vid Goltjaggan,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1913-1938
Utsikt mot Holvasjöarna i Dojen,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1920-1929
Fängelset i Urga [Ulaanbaatar],摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:1914
Bågkyttar i samband med en obo-fest hos De Wang, Sunid : Bowmen during an ovo celebration at Prince De Wang, Sonid,摄影师:Joel Erikssons,拍摄时间:约1913-1938
Hövdingar från Sunid kastar flottyrkokta bullar under en fest,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1913-1938
De Wangs hustru, son och syster,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1930-1938
Kappridning på sommaren,摄影师:Joel Eriksson,拍摄时间:约1913-1938